而作为发源地的维也纳,剖宫产已经是台普通手术了,和死亡率不足5%的膀胱取石术坐一桌tangjia8◇cc
但贝莎的这台手术不同,它的复杂程度从一开始就决定了它超高的学习成本tangjia8◇cc过程复杂不说,还有着数不清的雷区tangjia8◇cc
卡维不希望有人为了学会它,而不顾一切地在“病人”身上做实验,更何况“学会”和“会做”是完全不同的两个概念tangjia8◇cc
当然,堵不如疏tangjia8◇cc
为了安抚那些求知欲爆棚的医生们,卡维权衡后将手绘本做了些删减tangjia8◇cc精简版的描述更多停留在了文字上,图谱少了一大半,并且在文末特意列举了所有可能的并发症,告知了手术的危险性tangjia8◇cc
这个版本被装订成册,作为他本人创刊《卡氏外科学杂志》的随刊赠品tangjia8◇cc只需要支付一笔不太贵的年费,就能轻松得到它tangjia8◇cc
精简版自然没法和原版手绘相提并论,但好歹缓和了那些医生们的求知欲,至少特地跑去维也纳找卡维的家伙明显变少了tangjia8◇cc
此消彼长下,倒是便宜了他身边的人,就比如此时正站在他身后的贝格特tangjia8◇cc
当然能得到笔记,光靠软磨硬泡肯定不行,还得靠他这些年一直在努力进步,让卡维看到了潜力,这才答应借他阅览一段时间tangjia8◇cc
本子刚给他,卡维就后悔了tangjia8◇cc
也许是受到了求婚成功的刺激,自从去年年末拉斯洛同意了他和纳雅的婚事后,贝格特就像打了鸡血一样,对待工作愈加疯狂tangjia8◇cc
在外人眼里,很难用几个僵硬的词汇来形容这种状态,硬要描述的话,他的行为模式越来越向卡维靠拢,概括为“卡维化”或许更为贴切tangjia8◇cc
这种状态自带贪婪属性,对医学的贪婪,对手术的贪婪,对任何工作细节上的贪婪tangjia8◇cc
贝格特自从拿到了笔记,完全丢掉了爵位包袱,整天围着卡维问东问西tangjia8◇cc
有些问题很适合他这个阶段的外科医生,有些问题就算不适合,多提两句也是好的tangjia8◇cc但问题一旦问多了,总会碰到些不那么好回答的,卡维不可能把所有事情都推给那位不存在的“父亲”和从没实施过的“实验”
卡维不厌其烦,想借着西班牙新皇帝的邀请,摆脱这个缠人的家伙tangjia8◇cc没想到贝格特顺竿爬,请了三个月长假,自愿当起了他的随从tangjia8◇