桃子树小说

桃子树小说 > 都市言情 > 重生从漫改编剧开始 > 第七十七章 翻译

第七十七章 翻译(2)

当然,各角色的名字自然也要大周化一下........

但那些倒好办,问题就是........音乐问题怎么办?

白色相簿2这部作品是自带音乐体系的,不像四月,影视剧剧化到这个世界,里面的音乐会音乐直接套用这个世界有名的古典乐就是了。

这部作品里灵魂歌曲,传达不到的爱恋,歌词是男主春希写给冬马的告白信........这肯定不能改。

而且本身这部作品之所以备受好评,它本身游戏自带的各种音乐就有很大的作用........

如果寻遍全大周的音乐人,未必找不到能为白色相簿2定制音乐的人,并且效果不输平行世界版本。但这样费时费力,景俞没这么多精力浪费在这里。

但原歌曲基本都是日语,如果音译过来用大周语翻唱,节奏韵律很多对不上,景俞也不可能照搬,这几天他一直头疼这事情。

“难受啊.......面板,你能解决这个问题吗?”

景俞长叹了一口气,就下意识的问道。

而下一秒,他但兑换面板主动在他但视野里浮现一段信息。

【转换器功能开启。】

然后一大段信息涌入他的脑海........

半分钟后,景俞眼神从迷茫中清醒。

转换器........

说白了就是个高级翻译器道具,可以将景俞兑换作品,其中自带的音乐作品,在尽量不影响其歌词含义的情况下,翻译成景俞现在所在位面的语言。

翻译过来的歌曲歌词会自动匹配解决原作歌曲旋律,歌词含义和大周语三者之间的押韵节奏和意义扭曲问题。

绝不可能存在像西游记前世翻译成英语,直接翻译成“猴”。红楼梦翻译成英语,英语意思叫“红色阁楼里的梦”。水浒传,“一百零五个男人和三个女人的故事”,说实话,这名字的含义的书,正常人如果看到,绝对想歪,太夸张了....

为什么景俞前世华夏文化在世界上不太容易传播,外语作品如果想要翻译成华夏语,那能翻译得美伦美现,押韵,语境得当,词藻优美,但华夏文学翻译成外语后,那含义被曲解得叫一个惨不忍睹.......

不过兑换面板专业的翻译器,不可能出现这种垃圾翻译......

不过翻译需要付费使用,一首原作品里的歌,根据其翻译难度和影

点击读下一页,继续阅读 画飞 作品《重生从漫改编剧开始第七十七章 翻译

其他人正在读: 永恒武神 一人之上清黄庭 名侦探世界的武者 诸天万界之大拯救 许盛邵湛 沉醉(高干) 剑来 诡异纪元:每月一个专属天赋 不死帝尊 皇修 1979黄金时代 亮剑:我有一间小卖部 八十年代老程家的幸福生活 红楼琏二爷 四合院之车门已焊死 长夜君主 白衣披甲 E408 都重生了谁考公务员啊 流窜诸天的恶势力 她们都是坏女人! 天倾之后 穿越之我为教主 春秋之后 我在诡异世界谨慎修仙 母星瞒着我们偷偷化形了 斗罗之龙剑斗罗 都市最强仙帝 氪命推演,无敌从斩妖开始 离柯南远一点
本周热门小说

剑来 许盛邵湛 穿越星际妻荣夫贵 长夜君主 沉醉(高干) 武侠穿越从寻秦记开始 第五形态 抗战:从八佰开始 天倾之后 将夜医者 裂天空骑 我在无限游戏里封神 1979黄金时代 魔戒:中土领主 人族镇守使 招黑体质开局修行在废土 我真的控制不住自己 重回1982小渔村 大理寺小饭堂 两A相逢必有一O NBA:开局一张三分体验卡 庆余年2天下太平 这个主角明明很强却异常谨慎 永恒武神 开局金风细雨楼主,一刀惊天下 呢喃诗章 国民法医 四合院里的读书人 我在诡异世界谨慎修仙 全能金属职业者

年度热门小说:

许盛邵湛 招黑体质开局修行在废土 天人图谱 重回1982小渔村 1979黄金时代 晋末长剑 谁让他玩游戏王的! 限时占有 开局金风细雨楼主,一刀惊天下 我有一个修仙世界 谁让他修仙的! 第五形态 宿命之环 深入浅出 从水猴子开始成神 失婚 提灯看刺刀 普罗之主 大道之上 天命之上 四合院里的读书人 山野小医神 天倾之后 在美漫当心灵导师的日子 高武纪元 封神:开局一个凤凰分身 仙人消失之后 我的模拟长生路 末世:从加点开始无限进化 诸天从四合院启航

最新更新小说:

填房日常 霍格沃茨:全家黑巫师的我怎么白 我必须立刻撞大运 折磨流选手,我让人破防就变强 斗破,但是女主剧本 龙族:路明非不想当夜之城传奇 玩家们的NPC大爹 太古龙神 我史莱姆何尝不想成为盖世魔王 人在斗罗,我的系统去哪了? 斗罗:带着唐三打刚子 从大荒走出的修仙者 不死帝尊 纵横游戏世界,从拉满被动技开始 九龙乾坤诀 我,怪力魅魔,王铁柱! 氪命推演,无敌从斩妖开始 NBA:什么叫挂机型教练啊 永恒武神 九龙归一诀 笑我华夏无神?我开局觉醒亿万神 第四天灾:人在高武,游戏成神 吞天混沌经:开局先吞圣女修为 选手太老六,周姐呆妹气疯了 至强圣体 九转吞天诀 万倍返还:徒弟筑基我直接成仙 朕只想做个昏君 刚离婚,老婆就跪求复合 父皇偷听我心声杀疯了,我负责吃奶