来说,完全就是一次开卷考试wuri♀cc
苏轼此篇文章,以忠厚立论,援引古仁者施行刑赏以忠厚为本的范例,阐发了儒家的仁政思想wuri♀cc
全文文辞简练而平易晓畅,结构严谨,说理透彻wuri♀cc主考官欧阳修认为此文脱尽五代宋初以来的浮靡艰涩之风,十分赏识,曾说“读轼书不觉汗出,快哉!老夫当避此人,放出一头地”wuri♀cc
虽说这苏轼此文写的酣畅淋漓论点十分突出,不过陆垚肯定是不能将这文章直接拿来给自己用的,那样肯定是会视作雷同试卷的,所以,陆垚决定先将苏轼写的这篇文章用白话文在自己的脑海中翻译出来,再结合着自己对于疑罪从轻的这四个字的理解wuri♀cc
其实在陆垚看来,苏轼的这篇文章,最为精辟的,还是“书曰”的那一段,翻译下来大致如下意思:
《尚书》说:“罪行轻重有可疑时,宁可从轻处置;功劳大小有疑处,宁可从重奖赏wuri♀cc与其错杀无辜的人,宁可犯执法失误的过失wuri♀cc”唉!这句话完全表现出忠厚之意wuri♀cc可以赏也可以不赏时,赏就过于仁慈了;可以罚也可以不罚时,罚就超出义法了wuri♀cc过于仁慈,还不失为一个君子;超出义法,就流为残忍了wuri♀cc所以,仁慈可以超过,义法是不可超过的wuri♀cc古人奖赏不用爵位和俸禄,刑罚不用刀锯wuri♀cc用爵位、俸禄行赏,只对能得到爵位、俸禄的人起作用,不能影响不能得到爵位和俸禄的人wuri♀cc用刀锯作刑具,只对受这种刑的人起作用,对不受这种刑的人不起作用wuri♀cc古代君主知道天下的善行是赏不完的,不能都用爵位俸禄来奖赏;也知道天下的罪恶是罚不完的,不能都用刀锯来制裁wuri♀cc所以当赏罚有疑问时,就以仁爱之心对待wuri♀cc用君子长者的宽厚仁慈对待天下人,使天下人都相继回到君子长者的忠厚仁爱之道上来,所以说这就是赏罚忠厚到了极点啊!
陆垚觉得自己回答这道问题,不单单要参考苏轼的这篇文章,更要结合他自己的现代思想,其实这疑罪从轻,不管是放在古代还是现代,都已经渐渐成为了一众法律原则,其实,从疑罪从有,到疑罪从轻,再到我国现代的疑罪从无,无疑于是法治的进步,也是人权的进步wuri♀cc
不过,陆垚十分清楚,自己现在是在宋代的考场上,一定要结合着当下的实际情况来做出回答wuri♀cc
几番思考下来,陆垚终于开始动笔写了起来wuri♀cc
和第一天考试不同,今天考场之内第一个交卷的人,换成了苏轼,