“这就是在和拉法耶特的会战中受的伤,看到这个疤了吧,多大!当时看到这么大一个伤口,就知道该跟的手臂说再见了
“结果猜怎么着,坚持每天用酒洗一次伤口之后,没过几天伤口就开始愈合了,能看见伤口的边缘出现饿了白色的嫩肉!别说坏死了,这伤口连化脓都没有化
“医生说这是不好的预兆,得化脓才说明的伤口正在好所以医生准备用泥土擦拭的伤口,这时候将军阁下出现了
“阻止了医生,并且严肃的要求每个伤员都必须保证伤口的创面干净妈的,都不知道什么叫伤口创面”
中文的特点是每个字都有意义,就算遇到从没见过的新词,只要根据每个字的意思推测一下,就能猜个八九不离十
但是法语和英语之类的字幕语言没有这个功能,一般人突然听到一个全新的词汇,基本没办法猜测这个词是什么意思
络腮胡子老兵骂骂咧咧的:“伤口创面!不知道发音有没有对,反正就是这么说的”
“是拉丁文”拉纳说,“猜的”
一个染坊学徒怎么可能懂拉丁文
络腮胡子老兵继续念道:“总之,将军阁下是个非常了不起的人,反正比这种勉强识字的人了不起一百倍,一千倍听的准没错!”
女酒倌:“是吗?那以后再问要酒就不给了,留着受伤之后给洗伤口用”
老兵立刻一副晴天霹雳的表情:“怎么这样?上帝的犄角,不能这样!”
周围的士兵们都笑了
拉纳也笑,这时候观察山下的侦察兵大喊:“奥地利人又上来了!”
话音刚落山下奥地利人的炮兵开始开火
拉纳拔出军刀,对众人大喊:“进入岗位,准备好!”
这个年代还没有躲炮的概念,听到炮响就直接进入阵地
毕竟这个年代的火炮还是一种最大射程只有一千米左右,发射实心铁球的玩意
法军涌上土墙,趴在上面,对着下面的敌人放枪
因为堡垒的土墙长度不够,趴不下所有的士兵,再加上趴着没法装弹,所以法军采取了一人趴着射击,后面两人装弹的做法
一枚实心炮弹打中了堡垒的土墙,结果因为土墙外侧是个斜面,炮弹直接弹起来,飞上了天空,从众人头顶略过
拉纳站在插在堡垒塔楼上的三色旗旁边,一手握着军刀,一手扶着旗杆,大声喊:“各位!将军要求们至少坚持两天时间!
“这两天会和们同在!让那些该死的奥地利人,从此再也不敢看不起法国!”
士兵们一起怒吼起来
大革命让法国成了真正意义上的民族国家,民族国家的军队,注定和奥地利这样的王朝军队不一样
更何况,这支部队的统领者,还是那位“不死的掷弹兵”拉纳
拉纳站在城头,完全无视了敌人的炮