实,怪物的仇恨可没有距离的限制
噗噗噗的声响接连不断
这些身影在冲出水面后就张开背后那双透明的翅膀,身上带起的水花溅落到海面和甲板上
让人有一种自己正站在雨后杨树下的错觉
不过是眨眼间工夫,这些有着人类女性上半身,鱼的下半身以及妖鸟翅膀的生物变得更多了
一个个飞速闪过的影子撒到甲板上
“怪鸟!所有人拿起武器,战斗!没携带武器的,快去舱室!那里备用武器!”
船长一样的角色对甲板上的水手吼道,然后又快速走到了甲板边,朝着甲板下的阶梯喊道:
“快,把食物扔上来,不要沾染鲜血的生肉!快一点!”
史凯利杰人就是有些不一样,第一想法不是躲回舱内,而是拿起武器干上一架
这不仅与他们的风俗有关,更与他们的经历有关
从船长的命令不难看出,这是他们出海经常遭遇的事情
这是这一次的数量……
经验丰富的船长,其实他的心里也没底
在船长下命令的工夫,一只女海妖从天空中俯冲下来,扑向了一名正从桅杆上滑下来的水手
女海妖冲刺而过,水手发出一声尖叫,从桅杆上摔了下来,那双胳膊鲜血淋漓,直接被撕扯掉一块肉
但女海妖并不吃生肉,沾染血液的生肉只会让它们变得更加疯狂
这其实也是鲍尔温第一次,在科恩给他的手绘图鉴以外,看到女海妖
说实话,它的样子比海克娜优美一些
但是,那张发怒后的脸,的确能够让一名热血上头的男人瞬间惊恐地萎下去
女海妖的攻击不像是为了食物,而更像是一种报复
鲍尔温曾经在一本书上,看到这样的记录:
“女海妖有时会跃出水面,坐在礁石上,接受男性人类的求爱可惜这天生就是悲剧,因为人类无法在水下呼吸,海妖不能长久留在陆地”
这是个很美好的故事吧?
就好像是整天想着浪漫的吟游诗人写出的故事
但是,现在,它们无比凶残
可能是有太多寂寞的水手绑架了它们,强行让它们接受他的“爱”,欲望
但不管真相是什么,有一件事很确定:现在这种怪物不会释放出任何善意,它们会从空中攻击船只,撕裂船帆和索具,让船只动弹不得
有时候,它们会从甲板上叼起人,将他们带到高处摔死
鲍尔温不管记载如何,他不会主动猎杀,因为已经没了必要,这些怪物不会给他带来太大的提升,但也不会坐以待毙
怪物和人类,帮谁?
这还用问?
他抬手,随后紧握拳头,向下一挥
重力控制
几只女海妖像是被铁锤砸到了脑袋一样,迅速下落,掉到了甲板上,一路划着从船的另一端划到船长的脚下,最后被冰冷的刀