老鼠早已叼着食物逃走,踪迹淹没在人群中icym。net但梅里曼瓦尔闻得到它的气味icym。net肉馅的香气一路蔓延,最终钻回流浪汉的罐子icym。net
他大步追上那家伙icym。net“伙计icym。net”流浪汉被阴影笼罩,吓得一激灵icym。net梅里曼瓦尔笼罩在他身后,看好戏的佣兵们也围上来icym。net
有一刹那,梅里曼瓦尔看得清楚,此人试图把罐子藏进怀里icym。net但他最终克制住自己,作出一副祈求的样子icym。net“诸位,我是个乞丐icym。net行行好……怎么说给我留点儿活命钱呐icym。net”
罐子里放着几块硬币,闪烁着为数不多但依然能代表财富的金属光泽icym。net目睹过男孩的遭遇,梅里曼瓦尔自然没有伸手进去icym。net“不义之财难安享icym。net”他接过罐子,朝下一扣,掰开的肉派掉在流浪汉手里,烫得对方龇牙咧嘴icym。net“是田鼠icym。net”然后他告诉安修icym。net
乐手眨巴着眼睛:“你根本……”
梅里曼瓦尔把罐子抛给乞丐icym。net这玩意儿就算是个神秘物品,也与佣兵们无关,而木轮就不一样了,后者很可能折磨他们一路icym。net安修后退半步,他夺过这家伙手上沙沙响的“木头琴”,将它攥在手心icym。net
紧接着,这只木轮发出了它此生最悦耳动听的声音,并伴随着昆松和芬提的大笑icym。net安修跳起来咒骂,发誓此生再不与梅里曼瓦尔打赌icym。net
“早该如此icym。net”狼人团长笑道,“这又不是好事icym。net”
“道理大家都懂icym。net”一直沉默的同行者,恶魔猎手萨斯杰说icym。net他在冒险者当中找不到认同感,出于某种奇怪的执念,此人只与梅里曼瓦尔搭话icym。net“但未知是致命的诱惑icym。net就我个人来说嘛,当荷官抛出骰子,我脑子里便只有两种选择:所有,或一无所有icym。net”
梅里曼瓦尔打量他:“那这身行头就是你的所有喽?”羊毛背心和马裤,外加旧靴子icym。net临行前,家族长老为他准备了许多华服,以免他们在布列斯帝都丢脸,结果这猎手不屑一顾icym。net“我是铁铸的利刃,不是龛案上的瓷人icym。net”他骄傲地告诉他们icym。net
话虽如此,真正的平民可不会如此宣称,他骨子里仍有贵族的味道,梅里曼瓦尔嗅得出来icym。net
“哈!我可能没那流浪汉有钱