个国家会愿意营救他们hx234點cc
其次,那些以前和他们有联系的个人以及非政府组织非但不会想办法救他们,反而还会尽可能地撇清和他们的关系hx234點cc
甚至还会想办法让他们这些被捕的九头蛇中的知情者提前死亡hx234點cc
因为只有死人才会保守秘密hx234點cc
从这个角度想,他还得感谢tccp没有把他们关在地球上的监狱里或者交由英美等国关押hx234點cc
他倒是无所谓,自己一个活了这么多年的老东西了,死了就死了hx234點cc
但至少,他不希望他的女儿死在自己前头hx234點cc
说来也是自己太蠢,随着年龄增长,以前九头蛇很多事情被他交给了斯蒂芬妮去做,但这样就导致了她认识的下线比马利克自己还多得多hx234點cc
他估计他们要是被关押在地球上的监狱里,斯蒂芬妮可能会比自己死得还要快hx234點cc
可能是某名精神失常,对九头蛇极度憎恨的狱警因为祖父辈的私仇对他们私自下手,可能是因为简单的食物中毒,也有可能是某名无期徒刑或者即将执行死刑的狱友突然精神病发作……
从这个角度上说,tccp虽然抓捕了他们,却还算救了他们一波,让他们能多活几日hx234點cc
不过,以马利克这么多年对那些真正的马列主义者的了解来看,自己在即将进行的世纪大审判中,肯定是难逃一死的,不过其他关系不是那么深的人,应该还能活下来hx234點cc
按照各家红色国度以往的惯例,剩下那些接受过审判没有被判死刑的人,要么会被处以无期徒刑一直关到死,要么关个几十年等你快死了才放出来,要么进一个类似古拉格大酒店(古拉格大酒店,给nazi分子和布尔乔亚们一个极致的享受)的大型劳改营,为社会主义的建设添砖加瓦hx234點cc
如果表现得好,说不定还能得到提前赦免hx234點cc
马利克观察过,tccp没有cccp那些沙文主义的毛病,反而和天朝的理念更接近些,所以剩下的人应该不会遭到太粗暴的对待hx234點cc
想到这里,他突然有了一个大胆的想法hx234點cc
如果自己和部分核心成员的死,足够出交代,那么,他给那些被他们捏住了把柄的人一记背刺,直接坦白从宽,也不是不行hx234點cc
至于他为什么会突然想到这些,那还多亏了他在tccp的电视上,看到关塔那摩监狱里一个因为洗澡时浴室地板太滑摔倒在地造成重度脑震荡和脑干损伤,经抢救无效死亡的一个远房侄孙hx234點cc
这还不是唯一一个,而是促使他下定这个决