第四军团士兵候个正着,一番厮杀之后,险些遭到全歼lewen01• com
潘盖鲁损失了几百名战士后,再也不敢轻举妄动lewen01• com
第二天,在弩炮和轻步兵的远程火力掩护下,士兵们和特里纳民众修筑的三条堤道逼近城前壕沟,然后bayi8• cc们开始在城外百米处往堤道上铺石板lewen01• com
接着,克纳佩提亚战士就惊奇的看到三座木制的高塔被缓缓的推上了已经铺好石板的堤道lewen01• com
这些木塔足有五米高,加上一米高的堤道,足足比石墙高出两米,上下宽度一样,都是两米,前后宽度为三米lewen01• com它为木头所制,外面蒙有湿牛皮,底部是巨大的木轮,顶端四周是木制垛口,可容纳三四名弓箭手,正前方顶端悬挂着一张吊桥,后方拖拽着长长的木梯,当攻城塔靠近城墙后,吊桥放下,搭在墙头上,士兵们就可以爬上木梯,通过塔身和吊桥,直接攻入墙内,使攻城变得更加容易lewen01• com
戴奥尼亚工程师和木匠们设计的这种攻城塔比较简易,功能也很单一,无法同锡拉库扎制作的巨型攻城塔相比,唯一的亮点在于很好的考虑了劳力的安全,因为攻城塔两侧车轮上端伸出了三根木杆,木杆的上方又伸出类似屋檐一样的木棚,推塔的人站在堤道外,正好可以站着扶住木杆,木棚替bayi8• cc们挡住了敌人射来的箭矢,bayi8• cc们可以专心的推动攻城塔前行lewen01• com
当高耸的攻城塔缓缓向前推进时,克纳佩提亚战士们惊呆了lewen01• com尽管攻城塔很早就已经在美索不达米亚平原使用,但在小国寡民、城邦林立的希腊世界里还从未出现过,锡拉库扎的僭主狄奥尼修斯率先对希腊的攻城技术进行了突破性的革新,但这才刚刚发生,并没有流传开来,更别提封闭的布鲁提人了,bayi8• cc们从未见过这样庞大的攻城器械,弓箭、火箭、标枪都对它不伤分毫,投掷石块却又不能及远,也许戴奥尼亚人那种能发射石弹的攻城武器倒有可能摧毁它,但克纳佩提亚没有,战士们只能眼睁睁的看着它逼近护城壕lewen01• com
接着,身披重甲的弓箭手钻进攻城塔,通过木梯上到塔身顶端,开始朝城墙上的战士射箭lewen01• com
双方箭来箭往lewen01• com身居高处、又有盔甲和木栏保护的戴奥尼亚弓箭手尽管人少,却明显占据上风lewen01• com
戴奥尼亚士兵趁机往护城壕内填埋沙土,以便将攻城塔能够推至城下lewe