洗澡的,用香精压住异味,这个让人受不了wcxhsヽcc
中世纪时,西方公共澡堂遍地都是,而且还像是古罗马人那样是男女混浴wcxhsヽcc
但是在1347年,蒙古人用病死的尸体当炮弹打入城中,把这场鼠疫带到了******,带到了欧洲!
短短三个月,这场来自大草原的鼠疫夺走了欧洲1\/3人的生命wcxhsヽcc
也因此造就了16到17世纪人们卫生观念的转变,从此禁浴两百年wcxhsヽcc
在肆虐的瘟疫面前,他们的医生认定水的压力,尤其是热气让皮肤毛孔张开,因此病气得以侵入人体wcxhsヽcc
于是每到鼠疫流行之际,医生就开始抨击公共浴室:“身患传染病的人在一起会聚集有害物质”
“我请求你们不要去那些蒸汽浴室和澡堂,你们会送命的!”
因此每当传染病传播之际,官方就开始有计划关闭浴室wcxhsヽcc
长期下来,越来越多的城市实行关闭浴室的禁令wcxhsヽcc
政府的关闭令以及医学界的认定,让当时的人们逐渐接受了这一观点:水会渗入皮肤,热气和水会使皮肤产生裂纹,导致鼠疫病毒乘虚而入wcxhsヽcc
这一观点的演绎,就是沐浴会打破人体本身的平衡,水会侵入人体进行破坏wcxhsヽcc因此到了十六七世纪,沐浴的危险几乎在人们头脑中已经定格wcxhsヽcc
沐浴不仅会导致鼠疫、梅\/毒等传染病侵入体内,更因为它让皮肤张开,人体的体液和精气就随着毛孔流失,所以沐浴会有损健康,会让人反应迟钝,体力大量消耗,身体虚弱!
一旦沐浴需要不断小憩,浴后需要马上穿衣、卧床休息wcxhsヽcc
但是,汉唐集团却逼迫他们改变这一点,必须用带着某种怪味道的水洗澡,要不然就不能上岸经商,后来,连那位王爷也是如此wcxhsヽcc
只要想做生意就只能按照他们的规矩来,他们似乎天天洗澡,却没有见他们得病,而且他们似乎更健康wcxhsヽcc
这样,洗澡的习惯慢慢传到了果阿的大明城,很多葡萄牙商人也改变了习惯,毕竟,身上没有难闻的气味了,而且可以用他们的香水wcxhsヽcc
梅兹.阿方索和她的使女在逛大明城的时候,看到从那公共浴室里出出进进的人很多,而且似乎都是面带笑容,身上的味道很好闻,而且那里是男女分开的wcxhsヽcc
年轻的女人永远是好奇的,她们勇敢地进去了,要求有大明式的服务wcxhsヽcc
结果,那个女的搓澡人非要梅兹.阿方索交出两倍的搓澡钱才可以给服务,因为她是第一次搓wcxhsヽcc
好吧,年轻的女