信件的开头,珍妮弗·格雷用一个好姐姐的语气表达了对妹妹的担忧之情,并解释了为什么不亲自和她见面的原因lsds123ヽcc因为肯特郡的治安官莫里斯先生一直在监视她,让她不能按照自己的真实心意去关怀妹妹lsds123ヽcc
接着,信里便提及了乔治·多佛尔先生,裴湘模仿着陷入爱河的女人的语气,对那位多佛尔先生大加赞扬,称赞他是顶顶可靠值得信任的男人,是她真心倾慕的终生伴侣lsds123ヽcc
所以,当珍妮弗·格雷不能自由行动去看望妹妹时,她就把这个苦恼的秘密告诉了乔治·多佛尔先生lsds123ヽcc
而对方并没有责怪她隐藏逃犯消息这件事,出于同情和对情人的宠溺,乔治·多佛尔答应了珍妮弗·格雷的任性要求,同意帮她照顾并藏匿妹妹多莉丝·格雷lsds123ヽcc
在这封伪造的信件,裴湘版的珍妮弗·格雷告诉多莉丝·格雷,她准备了不少珠宝首饰和钱财给亲爱的妹妹,连同这封情真意切的长信,全都会委托给乔治·多佛尔先生,请他代为转交lsds123ヽcc
对于多莉丝·格雷的未来生活安排,信的珍妮弗·格雷也给出了建议lsds123ヽcc
她说,鉴于现在英国同欧洲大陆之间的紧张关系,不赞成妹妹离开英格兰避难,反而提出了让多莉丝·格雷隐居乡下的建议lsds123ヽcc
珍妮弗·格雷说,乔治·多佛尔能出面帮她搞定住所,搞定身份问题,多莉丝·格雷只要听从多佛尔先生的安排,一切都会顺利的,不会让其他人发现行踪的lsds123ヽcc
大概是为了让妹妹多莉丝·格雷更加信任乔治·多佛尔,在这封姐妹情深的信里,珍妮弗·格雷谈到了她正在帮心爱的情人做一件危险的事,若是事成了,她必定会得到幸福的未来lsds123ヽcc
裴湘写到这里的时候,故意让笔迹变得犹豫迟钝,还不小心划下两个错误的拼写和一个墨点,而后,她模仿着一种姐妹淘之间偷偷炫耀某种秘密的语气写道:
“我知道你会担心我遇人不淑,会被男人们的花言巧语骗了,但是,我可不是那种喜欢谁就白白付出的傻姑娘,我会让我的多佛尔许诺迎娶我的lsds123ヽcc
悄悄和你说,我抓住了多佛尔的一个把柄,他为了索要回证据,或者得到我的帮助,必然会实现他的承诺的lsds123ヽcc
也许,几年之后咱们姐妹俩有幸见面了,我那时候就已经是多佛尔夫人了lsds123ヽcc”
之后,裴湘又简单解释了几句把柄的问题,包括乔治·多佛尔打算如何陷害马尔伯罗议员的计划,但是却没有说得太过清楚
点击读下一页,继续阅读 森森的爱 作品《我在名著世界优雅老去》25、第二十五章