大眼睛:“可你刚刚还说什么条件好得惊人vioi點net”
“对,但我也许可以想办法让他假死vioi點net”
说到这里的时候,杰米还发出了小小的一声奸笑:“你们想一想呀,等我让所有人都认为德莱塞尔大人死了后,你们就可以去拿钱了;再等你们拿到钱、远走高飞之后,德莱塞尔大人正好可以上演一出死而复活的精彩把戏!怎么样?多有趣!”
马科姆听得几乎呆住vioi點net
乔治满脸惊奇地望着他:“可……可是,可是你怎么做到,让他,让他假死呢?”
“……好问题!”
杰米收敛了笑容,又开始冥思苦想了起来:“对呀,我怎么做到呢?”
(二)
德莱塞尔大人又进了宫vioi點net
他僵硬着一张脸,一板一眼地按照规矩求见国王vioi點net
然而,国王陛下一听是他求见,便一阵阵的头疼vioi點net
他冲王后不住地抱怨:“这位大人对我是顶顶忠心没错,但他从来不曾给我带来过一丁点的好消息,简直就像一只报丧的乌鸦,每天哇哇哇地说一些讨人厌的话vioi點net”
王后不是善于言辞的人,一时不知该说什么,只好无奈地笑了笑vioi點net
好在国王只是随口说说,也没指望得到什么正经答复vioi點net
只是,在随后的召见中……
报丧乌鸦——德莱塞尔大人果然又汇报了一个坏消息:“北方行省那边出现了几起小规模暴动,怀疑其中有反叛军的影子vioi點net”
理查德国王不耐烦地回答:“那就按照规定继续去镇压,这些百姓到底怎么回事?难道我还不够仁慈吗?天知道,为了济他们的穷,我今年连新的跑马场都没开始修……”
及至最后,他还十分费解地问:“应付几个无耻肮脏、杀人放火的贱民,竟然也值得我亲爱的财政大臣这么忧心忡忡吗?”
国王说那句“我亲爱的财政大臣”时,语气是极亲密的……
德莱塞尔大人心中高兴,便隐晦地笑了一下vioi點net
而且,他对国王的话也是赞同的vioi點net
并不觉得那些小规模暴动算什么大事vioi點net
一直以来,对底层人民的轻蔑已经刻在这些上层贵族的骨头上的vioi點net
他们不认为人民能成什么事vioi點net
贵族的敌人只会是贵族,国王的敌人有时候也是贵族vioi點net
每天斗来斗去,争权夺利vioi點net
至于底层的人民,谁在乎?
至于德莱塞尔大人为什么坚持要将这件事汇报给国王,不是因为重视人民vioi點net
只因……
一来,这本就是他的一部分工作;
二来,为了区别于一众溜须拍马