bqgnc點cc
“试试看bqgnc點cc”
他打开了煤气灯,带着期待的心情唤出命环,用最大的限度来施展幻术bqgnc點cc
但随着核心符文的灵光闪烁,他能够做到的,也只不过是让室内产生了稀薄的银色雾气,让视野稍稍受到限制bqgnc點cc这顶多让小米娅这样的低智慧生物迷糊一下,但想要对人起作用,恐怕很困难bqgnc點cc
他还需要更多的练习,以及增加自身对于【银月】的理解bqgnc點cc倒是橘猫小米娅被朦胧的银雾弄糊涂了一阵子后,被这奇异的景象吓得不轻bqgnc點cc银雾散去后,立刻扑倒夏德的脚下,夏德抱着猫安慰了好一阵子它才不再狂躁bqgnc點cc
这是一只胆子并不算很大的幼猫,但夏德很喜欢它,如果它的原主人高德小姐没有消息,那么夏德愿意收养这只猫bqgnc點cc
“家里养一只猫也不错,至少不用怕老鼠了bqgnc點cc”
这是他睡前的想法bqgnc點cc
但周六清早,一封意外的来信的宣告夏德“夺猫”的想法是不可能的bqgnc點cc
那是橘猫小米娅的原主人米娅·高德小姐的回信,她已经收到了侦探汉密尔顿的信息,得知了橘猫被找到的同时,也知晓了斯派洛·汉密尔顿死去,现在是夏德·汉密尔顿在经营事务所bqgnc點cc
但这位相当富裕的女士,却在信中告知高德,她无法在近期跨越半个王国,前往托贝斯克市带走小米娅bqgnc點cc而用邮寄运输的方式来运送猫,她同样也不放心bqgnc點cc
因此,米娅·高德小姐再次进行委托,让年轻的继任侦探,继续收留和看管小米娅bqgnc點cc她会尽快找时间前往托贝斯克市,但那肯定是在半年以后bqgnc點cc
高德小姐的家庭发生了一些变故,她需要处理麻烦的家事bqgnc點cc
除了信件,高德小姐还用汇款的方式,通过邮局的账户向夏德寄来了10镑的现款bqgnc點cc她希望年轻的侦探不要苛责那只调皮的橘猫,能够尽量善待它bqgnc點cc
“高德小姐还真是信任我?难道是那位邻居的老妇人,向她寄信描述了我的可靠?还有,为什么大家都认为你很调皮呢?”
夏德坐在沙发上一手拿着《泛大陆北方地区草本植物详解》,一边用另一只手摸向趴在他身边的橘猫bqgnc點cc猫咪眯着眼睛,颤动着胡子轻柔的“喵”了一下来表达自己的惬意,这应该算是夏德接触过的最听话的猫bqgnc點cc
“难道我接错猫了?”
他不无诧异的想着,但这只猫真的是小米娅bqgnc點cc
手杖的10镑和高德小姐