来管,几个工匠都能安排好,甚至他们的徒子徒孙都可以胜任这个工作ynwy点cc也算是木匠的基本功了ynwy点cc
另外一件事情却要伤一点脑筋了ynwy点cc
不是别的,就是假天仪ynwy点cc
假天仪是什么?
就是一个模拟天球,下面接着齿轮与下面的转轮相接,按照时间缓缓的转动天球ynwy点cc
这是完全没有问题的ynwy点cc
有问题的是,从这个天球内部观看外面的星空,效果不大理想ynwy点cc
周梦臣走进天球内部,内部的空间不大,大概有有两丈见方,中间有一座小八卦台ynwy点cc而今还没有怎么修饰了ynwy点cc周梦臣坐在上面,看着模仿天穹的房顶,有大大小小的孔洞ynwy点cc
这些孔洞都是周梦臣带着钦天监一群弟子们,按照星图,以及星辰的相对位置打出来的ynwy点cc
只是此刻周梦臣觉得,似乎与预想的东西,不大一样ynwy点cc
周梦臣将天穹要展示的行星分为二类,一类是太阳系内的,一类是太阳系外的ynwy点cc
太阳系外的恒星距离我们太远,在视觉上几乎是不运动的,于是可以作为固定背景来呈现ynwy点cc当然了,地球是运动的,这些恒星也随着天球一起运动,剩下的就是日月五星了ynwy点cc
即便如此呈现起来也是相对容易的ynwy点cc
这些在太阳系内的,从视觉上看,一直是处于运动之中的ynwy点cc周梦臣只能单独安排轨道ynwy点cc
如何让这些星辰在天穹之上行动,而互不干扰,也不与天空背景互相干扰ynwy点cc这已经让周梦臣很伤脑筋了,好在在很多人的帮助之下,也算是完善了机关ynwy点cc让周梦臣所设想的完美呈现出来ynwy点cc
只是这个问题解决了ynwy点cc另外一个问题又呈现出来了ynwy点cc
天空之中,能见的星辰有六千多颗,但是因为北半球的原因,在天空之中能见的星辰大概在三千多颗上下,古代星图之中标示着星辰,也就这么多ynwy点cc周梦臣并没有想将这些星星全部标在这个模拟天穹之上ynwy点cc
原因很简单,有些星星的能见度太低了ynwy点cc
西方人将星分为六等,前三等加起来才二百多颗ynwy点cc
周梦臣也就将三百多颗星辰呈现出来,至于其余的星辰,周梦臣将一些能够夜光的宝石镶嵌在天穹之上,反正皇宫之中,周梦臣见过的稀罕物有的是,没有见识过的稀罕物也有ynwy点cc比如夜光宝石ynwy点cc
周梦臣从来没有见过,似乎看上去有一点像砖石ynwy点cc
反正周梦