一个组成部分bqgtv點cc
而且,理论上环节中武器的表现才是主角bqgtv點cc
可参与行动的七人,表现的确实有些出彩bqgtv點cc
尤其是在其它十六个小组,除了让人笑话的抬不起头的棒子国,全都在行动卓受到了不同程度的损.失bqgtv點cc
这无疑更加把刘毅七人,推到了高光之下bqgtv點cc
再加上近期威胁论和一些酸言酸语,在有心人的推动下持续发酵bqgtv點cc
上级决定,举办一次记者问答会,来满足那帮没事儿总想搞出点儿惊人言以论博眼球的家伙bqgtv點cc
336的训练科目非常全面,却没有怎样应付记者这方面的内容bqgtv點cc
而且,可以预见的是,问答会上出现的问题,很多都不会太友好,甚至是带有恶意的bqgtv點cc
哪怕是一个措词上的失误,都会立马被那帮专职咬文嚼字的家伙大加利用bqgtv點cc
所以,应对起来要非常的谨慎bqgtv點cc
对此上面专门把此次展会的一名外联员,派给了小组bqgtv點cc
帮助大家尽可能的预设出,所有可能出现的问题,并给七个人做好了“标准”答案bqgtv點cc
而刘毅几个要做的,就是背下这些标准答案bqgtv點cc
在需要的时候,配合上合适的表情和语气说出去bqgtv點cc
然而,这项工作还没有完成,便有人提出了异议bqgtv點cc
理由是一组七个人,都是标准的军人,不是职业发言人bqgtv點cc
问答会时说出的话,如果太过官方,必然会引起与会记者的不满,甚至是恶意针对bqgtv點cc
要知道,那帮家伙可不是白给的bqgtv點cc
很可能提出一些超纲,或是更为隐秘的暗含陷阱的问题bqgtv點cc
到那时,七个人出错的几率太高了bqgtv點cc
这种猜测,引起了上级领导的极大重视bqgtv點cc
几经考虑后,放弃了之前的“备课”计划bqgtv點cc让小组推选出一名情商较高的“发言人”,并给出了应对原则和框架bqgtv點cc
问答会上,由这名发言人来根据实际情况,回答记者的问题bqgtv點cc
为了防止意外情况,发言人使用汉语做出回应,由翻译人员做交流中转bqgtv點cc
这样一来,等于添加了一层防火墙bqgtv點cc
发言人真要说出了什么不合时宜的话,或是没有注意到问题中的语言陷阱bqgtv點cc翻译员可以在翻译的过程中,做出纠正和补救bqgtv點cc
应对方案定下了,那么接下来的问题,就是谁来充当“发言人”这个角色bqgt