来评价菲利普bqgam⊙ com但在这里,在世界上最伟大的王国之一的首都,这些都算不上什么bqgam⊙ com菲利普沉不住气了,他觉得自己成了一个冒名顶替的人,一个硬充大人物的小角色,他确信不用多久就会露出马脚,丢人现眼地给打发回去,这种感觉让他很有压力bqgam⊙ com
天一亮他就起身去做晨祷,然后在食堂吃早餐bqgam⊙ com这儿的修士都喝浓啤酒,吃白面包,这是个富裕的修道院bqgam⊙ com早餐后修士们到会议室去了,菲利普来到主教的宫殿,那是一座有大窗子的精致的石头建筑,周围有好几英亩的花园,外面是围墙bqgam⊙ com
沃尔伦很有信心赢得亨利主教对他的非分计划的支持bqgam⊙ com亨利权势极大,有了他的帮助,就不愁整个事情办不成bqgam⊙ com他是布卢瓦的亨利,国王的弟弟bqgam⊙ com他还是英格兰最广交权贵的教士,由于他又是富裕的格拉斯顿伯里修道院的院长,也是最富有的教士bqgam⊙ com人们都预计他将是下一任坎特伯雷大主教bqgam⊙ com王桥不会再有比他更强大的支持者了bqgam⊙ com菲利普想,也许这事能够实现,国王会让我们有能力修建一座新的大教堂bqgam⊙ com当他想到这里时,他觉得他的心似乎要让希望撑破了bqgam⊙ com
一位管家告诉菲利普,亨利主教不到上午十点是不可能露面的bqgam⊙ com菲利普经过了紧张和兴奋,不想再回修道院去了bqgam⊙ com他既然安定不下来,干脆浏览一下他平生所到过的最大的城镇bqgam⊙ com
主教的宫殿在城市的东南角bqgam⊙ com菲利普沿着东墙走,穿过另一座修道院——圣玛丽修道院的院子,来到了一片似乎是专事皮革和羊毛生意的街区bqgam⊙ com这一带河网交错,到近处一看,菲利普才明白,原来并非天然河道,而是人工水渠,把部分伊钦河水引出,流过街道,以供鞣革和洗毛的大量用水之需bqgam⊙ com这类行业通常都建在河边,而这里的人居然反过来,把河水引进他们的作坊,菲利普对人们这种大胆惊叹不已bqgam⊙ com
尽管作坊密集,但整个城镇比起菲利普见过的其他地方反倒安静,人烟也不那么稠密bqgam⊙ com像索尔兹伯里或赫里福德那些地方,墙壁林立,犹如一个胖子穿着一件瘦上衣,住房鳞次栉比,后院太小,市场太挤,街道太窄;人和动物摩肩接踵,让人觉得随时会因碰撞而打起架来bqga