免的联想起昆虫pzxs點cc她的脖子又细又长,上面挂着数不清的珠子、链子,她身上披着一条轻薄透明、缀着许多闪光金属片的披肩,胳膊和手上也戴着许多镯子和戒指,走起路来和一串钥匙一样发出各种吵闹的声音pzxs點cc
“孩子们,请坐pzxs點cc我有预感,他们就是最后的来客,我们可以开始上课了pzxs點cc”她说,于是同学们都局促不安地爬上了扶手椅或跌坐在蒲团上pzxs點cc陆仁和赫敏共同围坐在一张桌子旁,哈利和罗恩选择了他俩旁边的桌子pzxs點cc
“欢迎来上占卜课,”特里劳尼教授选择了炉火前的一把安乐椅pzxs點cc她用那双看似空灵实际上趋近于死鱼眼的眼睛看着对大家说,“尘世的纷乱和嘈杂会使我的天目变得模糊,所以你们以前大概没有见过我pzxs點cc我是西比尔·特里劳尼,霍格沃茨占卜课教授pzxs點cc先知卡桑德拉·特里劳尼是我的曾曾祖母pzxs點cc”
这番奇怪的言论,震慑住了在场的小巫师们,全场鸦雀无声pzxs點cc特里劳尼教授优雅地整了整她的披肩,继续说道:“这么说,你们选修了占卜课,这是所有魔法艺术中最高深的一门学问pzxs點cc我必须把话说在前头,如果你们没有洞察力,我是无能为力的pzxs點cc在这个领域,书本能教给你们的也就这么一点点……”
陆仁在心中点了点头,特里劳尼教授说的确实是老实话pzxs點cc先知这个职业,没法练,你生下来没有,那基本上这辈子也没有pzxs點cc所有的先知都是自己觉醒的,没听说哪位先知是后天修炼出来的pzxs點cc所以查一下家谱,祖先里没有先知的,对成为先知这件事就不要报什么希望了pzxs點cc
而如果不是先知,那占卜课基本没啥意义——要知道,真正的先知特里劳尼自己都把握不住,弄来弄去把自己搞得活像一个骗子pzxs點cc魔法界所有的课程里,占卜是最吃天赋的,而这一点特里劳尼教授在第一节课就告诉大家了,也算是给兴致勃勃的小巫师们打个预防针pzxs點cc
而特里劳尼教授的话对赫敏来说简直就是晴天霹雳,居然有一门课程的课本对这门学科没有多少帮助!这在赫敏看来是不可想象的pzxs點cc