光看了清英一眼,而后道:“因此我决定,今年我要亲自去一趟君士坦丁堡,和奥斯曼皇帝阿卜杜勒·哈密尔二世做最直接的交流!”
清英微微点了点头quge1点com对于威廉二世的这一举动,他还是颇为认可的quge1点com
自从时间进入19世纪最后10年以来,由于在中东地区发现了石油的存在,奥斯曼帝国这个欧洲病夫再度在克里米亚战争之后进入了欧洲列强的眼球quge1点com而当时的英法俄等老牌帝国主义列强在对待利益的态度上,从来都是用抢的方式,即依仗本国强大的经济实力和军事力量为后盾,将原本的蛋糕享用者给一脚踢开quge1点com这些国家由于自恃国力强盛,从来没有考虑过采用温和一点的态度quge1点com在这种理念的指引下,英国开始对自己这个昔日在高加索地区用于牵制俄国人的小弟不假以辞色,在很多事务上都不再对其予以援助quge1点com尽管土耳其人一再的用热脸去贴英国人的冷屁股,但都收效甚微,反而在伦敦屡遭讥嘲和羞辱quge1点com
就在奥斯曼帝国如同一个被主人抛弃了的侍女、暗自垂泪不已的时候,地处中欧的德国向他们敞开了温暖的怀抱quge1点com无论是德国向奥斯曼帝国提供的贷款,还是德国向奥斯曼帝国出售的军火,都有效的帮助他们稳定了国内的局势,使这个国度有了一丝复苏的迹象quge1点com两相比较之下,土耳其人自然就和德国人开始眉来眼去,秋波频传quge1点com而对于土耳其人背叛自己的举动,自然是让英国大为恼怒,对其更无一丝好的态度quge1点com直到现在,奥斯曼帝国的陆军都已打上了深深的德国烙印,其使用的装备、训练的教官,已经有超过半数都是纯种的汉斯出口货quge1点com
历史上,尽管德国在土耳其问题的处理上要远比英国来的成功,但由于威廉并没有意识到这群沙漠中的骆驼能在海洋上给予德意志什么帮助,因此德国对土耳其也仅仅是半推半就式的眉目传情,并没有从一开始就竭尽全力的拉拢quge1点com这么做的后果便是土耳其对英国余情未了,在1914年还在新恋旧爱之间摇摆不定,直到被英国扣下了花费万英镑巨款所购买的2艘战列舰之后,才彻底决定和英国决裂,以至于其陆海军的对英作战战备都严重不足quge1点com而现在,由于清英所引发的历史偏移,德国对土耳其的重视程度较历史上提高了数个档次;如果德国能提前数年甚至十年时间将土耳其拉拢过来,那么就将是另外一个局面了!
“父亲英明quge1点