奔去余切,来分析这首诗妙在哪里?”
余切略作思考,总结道:“八个字描写了从制作工具到打猎的全过程诗歌不自觉有‘省略’的部分,没有主语,场景之间的次要过程也省略”
“每句都以动词来开头,这就让人用联想弥补了次要场景两字一顿,符合韵律”
余切伸出四个手指头:“四句话,四个特点”
司礼义道:“如果能在写论文时,像一样的会做分析,想的学术产量并不会那么少缺少作家那样的感染力”
众人听到这都笑了
谁说老外不通人情世故的?
这老外情商真高,怪不得能做教授
原先那些对余切不满,可最终没有站出来的人,到这不免冒出一身冷汗,暗自觉得庆幸
——
之后几天,正如胡后宣所倡议的,每个人都做了一些贡献
余切自然不必提,来自其国家的学者们,则想方设法的写了一些通稿,用以赞叹甲骨文的辉煌
大部分人写的是水文
们拿钱办事,有奶就是娘所以频繁的把甲骨文和《地铁》联系到一起,和世界语打擂台,宣称这是“末世语”
这是哈珀想要看到的
而像司礼义这样的专业甲骨文学家,则在考察期间深入研究商代物料,准备重新修订写的《商代通史》
《商代通史》是一本用于西方大学对“中国商代”入门的教课读物,由哈珀代理事实上,除了名家典籍之外,哈珀主要的事业线是科普读物和教材
在西方学界有个出版商和教授的利益链条大学教授要求学生购买指定的昂贵专业书籍,违者被驱逐出教室,甚至被起诉上法庭;而出版商则在物质上尽量满足那些教授的索取
唯一受害者大学生怎么办呢?
们可以去贷款买教材,加上学费,只需约二十年即可还清
余切问司礼义要如何修订?司礼义很客气道:“商代比想象中更加发达周和胡都有们自己的研究,其中一些是可以介绍到美国来的”
“余,也应当算作甲骨文大家因为向西方人科普了这一种文字,使它变得流行,对来说也是很有益的!”
与此同时,加州大学同样有个吉德炜教授,对安阳殷墟的文物大为吃惊
吉德炜本来是学欧洲史的,后做了三年时间的编辑和撰稿人,当时的学界竞争已经非常激烈,欧洲历史是个香饽饽,根本没有吉德炜什么事情
说研究日本文化行不行呢?
也不行,日本经济发达后,也有很多人卷
六十年代,吉德炜为了找个有编制的清闲生活最终转向研究古代中国,专攻西周和商代的经济,这次吉德炜抓住了一片蓝海,全美几乎没有人对那些巫术一样的字有兴趣
在美国,至少有二十八家公立、私立博物馆,或是个人收藏家握有甲骨文碎片