种新闻稿的措辞都不太一样。
但是,今天的时间太紧,明天上午总统就要在国会发音,而悬殊的力量比之下,似乎也不太可能发生其他的情况,于是在史蒂芬厄尔利尔授意下,秘书处的文书只准备了一种发言稿。
第二日清晨,国会
罗斯福站在讲台上慷慨陈词。
“副总统先生、议长先生、各位参议员和众议员:”
“昨天,1941年12月7日,将成为我国的国耻日。美利坚合众国遭到了日本帝国海、空军有预谋的突然袭击”
“夏威夷岛距日本的距离说明此次袭击显然是许多天前甚至几星期前所策划的”
“我很遗憾的告诉大家昨天,在关岛、在菲律宾、在中途岛、在珍珠港,有许许多多的我们的人民死亡”
“当然,我们的海军,那些年轻的孩子们也以最无畏的勇气向数倍于己的敌人发起了反击,他们”
说到这里,总统先生突然一顿,因为他看见海军部副部长詹姆斯福雷斯特尔在门口打着手势,与此同时,一份仓促写成的字条被塞到了眼前的题词板上面。
罗斯福看见上面的信息只惊讶了一秒钟,就依靠着过人的天赋重新组织了自己的语言。
“勇敢无畏的他们取得了相当程度的战果!”