:“先生身处这样的简陋环境,真令人不胜唏嘘biqu44♜cc”
秦九章笑道:“何陋之有?”
成舍我一愣,秦九章说的是《陋室铭》最后一句,他抱了抱拳:“佩服佩服!”
秦九章说:“以后自然不能一直这样biqu44♜cc”
“确实太屈才了biqu44♜cc”成舍我说biqu44♜cc
“成兄找我有什么事?”秦九章问biqu44♜cc
“您称我为兄?”
“我是1900年生人,应该比你小biqu44♜cc”
“那这声‘成兄’我就接着了,”成舍我坐在土炕上说,“我想写一篇报道,发在我们的新知编译社biqu44♜cc”
“新知编译社?”
“哦,就是我在北大成立的一个社团,本人忝为社长biqu44♜cc”
“编译?翻译国外作品?”
“没错biqu44♜cc”
“好事嘛!咱们就该睁眼看世界,最好的方式就是多翻译国外书籍biqu44♜cc”
成舍我尴尬一笑:“惭愧,成立两年以来,却没有多少译作biqu44♜cc所以我深知翻译不是容易事,但先生以一身劳苦车夫,却能轻松驾驭,实令在下汗颜biqu44♜cc”
翻译确实不是成舍我的强项,他主要还是一个成功的报人biqu44♜cc
秦九章笑道:“我也没想到引起这么多人关注biqu44♜cc”
成舍我说:“译作我看过不少biqu44♜cc关键是翻译的人,也就是先生你,竟然是个车夫,这才是让整个学界、报界感到惊讶的事情biqu44♜cc更何况先生的选文、译作水准都很高,行文颇有新文化之风,每一样都难能可贵,却又全都集中在了你一人身上biqu44♜cc”
好吧,秦九章自己都没想到会有这么强的效果biqu44♜cc
自己先搞搞翻译,无非就是想以这种方式赚点钱,过稿容易,还能在民国的环境里涨涨名气,以为将来的创作提高点版税biqu44♜cc
——的确能提振名气,民国文盲率起码80%,懂英文的能有几个?
熟练掌握外文在这个时代属于彰显学识的极有效方式biqu44♜cc这一点和后世有些不一样biqu44♜cc
秦九章说:“大家喜欢,我很高兴biqu44♜cc”
成舍我说:“另外,我还想把你的几篇译作转载到《北京大学日刊》上,希望先生同意biqu44♜cc”
“可以biqu44♜cc”秦九章没有理由拒绝biqu44♜cc
“多谢先生,我会征求校方给您补上稿酬biqu44♜cc”成舍我说biqu44♜cc
秦九章笑道:“稿酬不着急biqu44♜cc”
民国时期,
点击读下一页,继续阅读 三秋空城 作品《1921,从人力车夫开始》第21章 舍我