本派遣团的翻译则是快速将的话翻译出来在听到是祭拜果果里的时候,日本派遣团的官员脸上露出狐疑之色……给果果里烧纸?
这烧的着吗?
“这和清明节传统祭祖……是一样的吗?”
派遣团的官员略显困惑地低声问随行翻译随行翻译也弄不明白陈露阳到底是啥意思,只能苦笑一下,继续做好翻译工作台上,陈露阳神色一本正经道:
“机械和文学,都是塑造人类的工具”
“只不过果果里先生塑造的是人的思想,而机械塑造的却是人的生活,”
“今天们就要用这个仪式,向伟大的文学和工业文明致敬”
说完,几个工人搬来一台小型的铁炉放在旁边,
“下面,请大家排队,为果果里先生献花,并烧纸”
听到陈露阳的话,早就在旁边准备好的黄平涛和赵跃进,站在铁炉前一人手里拿着祭祀用的白菊花一人手里拿着事先准备好的“烧纸”首先发放给了站在队伍第一排的陈拓陈拓接过“烧纸”,低头一看!
“机械图纸?”
陈露阳笑道:“是的领导只不过这些都是已经报废的机械图纸”
“果果里先生没有接触过现代工业文明,们将机械图纸烧给,也算是一种文化交流”
陈拓:……
虽然心里觉得不太像那么一回事,
但陈拓还是左手将白菊花放在摆放“死魂灵”的布置台前,右手将机械图纸扔进了铁炉里每个人都觉得怪怪的毕竟清明节的时候,各家都给祖先烧纸烧元宝给一个搞文学的外国人烧机械图纸,真是咋整咋别扭们虽然别扭,但是派遣团的日本同志们倒是一个个犹如好奇宝宝,有样学样的跟在众人后面这次来,们就是想体验体验传统节日的尤其是对这个烧纸活动,非常感兴趣!
等轮到们的时候,
派遣团的日本同志们也神情肃穆的将小白花放在花堆堆上面,随后很认真的将手里的图纸扔进了铁炉里扔完之后,一名派遣团的同志还双手合十:
“果果里先生,希望您在天堂也能懂机械”
等到烧纸环节结束之后,陈露阳还特意安排了宋廖莎上台,拿着《死魂灵》念了两句俄文片段宋廖莎本来就是混血儿,说起俄语的时候真是天生自带的多情又好听原本按照原计划,等宋廖莎念完俄语的时候,这场非正式祭祀活动就可以结束了但偏偏在场的一名派遣团同志深受感动!
当宋廖莎念完了俄语之后,
那名派遣团的日本同志也掏出了随身携带的小本子,走上台,声情并茂朗诵了一段自己最喜欢的川瑞康成的作品这一下!
这个祭拜活动的意义和成功性马上就提升上来了!!
今天这场果果里大街烧纸,主要是为了谁啊?
还不是为了给这些派遣团的同志们看