gshu點cc是不能用在这种近乎神圣的战场上mgshu點cc一旦用凡俗的想法考虑战场变化,而没有考虑到这些骑士们的骄傲和光荣,那么结果就会像法王腓力二世这样mgshu點cc
几乎在转眼间,法军阵营中就空了一半,还有一半的骑士和士兵对于腓力二世的目光也和以前不同mgshu點cc拥有高贵姿态mgshu點cc被称为高贵王,奥古斯都的腓力二世曾经是这些骑士和士兵们的偶像,但是现在,这种高贵的姿态反而显得更加可笑mgshu點cc
失去了士兵的尊敬,失去了骑士,这些都可以挽回,但是失去了贵族的尊敬mgshu點cc对于雄心勃勃的腓力二世而言,绝对是一个重大的打击mgshu點cc当他回到法军的阵营后,没有继续催促自己的士兵们向后撤退,而是任由他的亲信在阵营中命令士兵结阵mgshu點cc随后,他安静的坐在马上,在山坡上看着战场中的一举一动mgshu點cc现在的他mgshu點cc看起来忽然间颓废了一大截mgshu點cc
亨利二世扭头看了一眼自己曾经的敌人腓力二世,心中多少有些庆幸mgshu點cc他的斥候说的是英语,而他这边吹来的海风让他没有听清法军斥候的吼声,一步之差,让亨利二世没有发出撤退的命令mgshu點cc当他从自己的主教那里弄清楚斥候说了什么时mgshu點cc法军阵营的变化让他立刻打消了撤退的想法mgshu點cc随后,他发出了新的命令:“全军前进,担当圣女们的侧翼mgshu點cc”
这个果敢的决定让亨利二世的身姿徒然拔高,就连因为卡特伯雷大主教的事情对亨利二世一直耿耿于怀的随军主教,此时也忍不住赞颂说:“哦,我的王,你让我看到了真正的骑士,你让我看见什么才是真正虔诚的王mgshu點cc哦,赞美!”
对于随军主教的话,亨利二世仅仅只是淡然一笑,随后说:“我至少要给我的孩子做个榜样mgshu點cc”
双方的谈话很快结束,大量的英军骑兵部队源源不断的从山坡上冲下,在此之前,他们听闻惩戒骑士和教士们联袂而来的消息,这样的消息让这些英军骑兵感到惶恐不安mgshu點cc但是,当他们听见英王的命令,前往圣女们的侧翼时,这些英军一起发出了嘹亮的呼喊mgshu點cc骑士们无需做出更多的动员,就开始络绎不绝的从山坡上奔驰下来mgshu點cc
让.达克扭头看着这些变化,重新拨马回转,到达亨利二世面前不远处mgshu點cc这位女骑士罕见的在马上微微行礼,以示谢意mgshu點cc随后她说:“让你的骑士听