第114章 万里来嫁
年轻的英国女王脸上,在这一刻显得红扑扑的,冰蓝的两颗眼珠边上,挂着晶莹的泪花nyzwz8點cc
她有些难以理解的望着国会上的众多议员,这些可都是英国各个贵族的后裔nyzwz8點cc
当之无愧的国家精英nyzwz8點cc
可这些人,能够围聚在这里,那是因为国家能给他们带来很多的权益和财富nyzwz8點cc
可如今,因为要赚取更多的权益和财富,他们竟然联起手来,准备将自己远远的嫁到万里之外的东方古国nyzwz8點cc
可自己是有婚约的呀,那个自己的表弟,阿尔伯特亲王,是那么的英俊潇洒nyzwz8點cc
本来都计划好了,两人年龄一到,便立刻完婚nyzwz8點cc
虽说,两人没有正式完婚,可结婚,那都是大概率的事情,只是想不到,世界的局势竟然变化的如此之快nyzwz8點cc
前不久,大英帝国还拥有着数千万平方公里的殖民地nyzwz8點cc
这才多久功夫,在大清这搞屎棍的努力下,竟然变得分崩离析起来nyzwz8點cc
印渡的殖民统治已变得岌岌可危,在nyzwz8點cc美国附近的土地,也被清军尽数夺去,甚至在清军的煽动之下,澳洲已经有了将要独立的趋势nyzwz8點cc
剩下的一些殖民地,见英国海外大幅度受挫,也变得貌恭而心不服nyzwz8點cc
甚至连英国本土的英格兰和爱尔兰,也已经出现了严重的对立和分裂趋势nyzwz8點cc
整个日不落大英帝国,已经可以说是外忧内患,风雨飘摇起来nyzwz8點cc
可即便是这样,这些个国会的议员和贵族,非但没有团结,反而奇奇的联手向她一个女孩子施压,希望她能放弃自己和表弟阿尔伯特亲王的婚约nyzwz8點cc
并改嫁给大清国太上皇道光皇帝nyzwz8點cc
嗯,就是那个瘦的像猴子一样,50多岁的老皇帝nyzwz8點cc
这让年轻的英国女王又如何能够接受呢?
这显然是一个极其糟糕的馊主意nyzwz8點cc
据英国大使威豪尔先生传回来的大量情报显示,这个道光皇帝,可以说的上是,中国几千年来最抠门的一个皇帝nyzwz8點cc
据说他的龙袍上,到处都是一些补丁nyzwz8點cc
每日三餐,就靠一些烧饼和鸡蛋过日子nyzwz8點cc
甚至吃个鸡蛋,都要好好掂量掂量nyzwz8點cc
甚至为了省钱吃鸡蛋,还让自己的儿子在圆明园里公开的养鸡nyzwz8點cc
长期的营养不良,把这个一国之君饿瘦的,像一只猴子一般nyzwz8點cc
而且