第201章 比《指环王》还要精彩10倍
在丁佳茹看来,翻译一部作品,最糟糕的是你把每个字都翻译准确了,但译作读起来却毫无生趣,这完全就丧失了文学翻译的意义
此时此刻,端坐在电脑前的丁佳茹也很好奇文浩如何用y文表达武侠世界的各大门派、各种绝招
“咦,这句翻译得很好啊!”
“啊,这段竟然可以这样翻译!!厉害!”
“哇,这个人名翻译地得太贴切了!”
“喔,这打斗场面描写得太顺畅了吧!”
丁佳茹越看越震惊
语言和文风恰到好处!
这翻译水平简直就相当于y语是母语的水准啊!
而且小说里有很多词汇、短句的使用,甚至是她这个y文水平不低的人都是第一次见识到
我的天啊,原来文浩的y文翻译水平这么高!
为什么一个人竟可以这么秀!!!
这一刻,丁佳茹简直要把文浩当做神来膜拜
半个小时后,当丁佳茹看完整篇译文后,她还是有点意犹未尽
y译版让她读起来就像读原著一样畅快
毋庸置疑,这是一篇优秀至极的小说译文
但她在阅读的过程中,确实还是情不自禁会拿原版和译版做对比
看来确实有且必要要找个没有看过《射雕》的外国人来测试下阅读体验
可是临临时时找谁好呢?
突然这时,丁佳茹的手机响了
她拿起手机一看来电人,立马就变得兴奋起来
她连忙接通电话
“嘿,珍妮,你这个电话打得太及时了!”
“我需要你!”
“oh,我亲爱的丁,原来我在你心里这么重要!”
手机那头也传来一道操着一口还算流利z文的女声
“嗯,你有时间来我公司一趟吗?”
“巧了,我刚走到你办公室门口,是不是很surprise!”
这时,门口走进宇一个身材高挑、打扮得很火辣的金发外国女人
她一见到丁佳茹,立马就冲过来热情地给了她一个拥抱
“珍妮,你怎么会突然来找我!”
“昨
晚邀请你吃饭你没来,我想着今天谈完业务就来你公司逮你!”
“哈哈,你的z文讲得越来越好了啊!”
“都是你和苗教得好”
这个珍妮其实是丁佳茹和苗可欣在国外读书的同学
现在正在老鹰国一家出版公司做发行总监
昨晚才从老鹰国坐飞机飞到京都
“丁,你刚刚在电话里是不是有什么事需要我帮忙啊!”
珍妮睁着湛蓝色的眸子看着丁佳茹
“嗯,我手头上有一篇y译版的武侠小说,想你帮我看一看”
“啊,我没有听错吧,y译版的武侠小说??!!amazing!!”
“我还没怎么看过你们龙国的武侠小说呢!快拿给我看看!”
点击读下一页,继续阅读 越过山丘 作品《娱乐:我靠抄书成了全球首富》第201章 比《指环王》还要精彩10倍